Malentendido en Moscú…

… de Simone de Beauvoir.

malentendido-en-moscu

ISBN 978-84-16259-45-8
Número de páginas 176
7,50 €

Sinopsis

Nicole y André forman una pareja de profesores franceses jubilados que viajan a Moscú para visitar a Masha, hija de él, nacida de un primer matrimonio. En un sutil juego de pensamientos y reflexiones de los dos personajes principales, al margen de sus actividades viajeras, se va configurando la conciencia que tienen de sus vidas en el momento presente, como si el distanciamiento de su vida parisina habitual hiciera de revulsivo para adquirir un conocimiento final de sí mismos y de su relación. La autora utiliza sus personajes para abordar temas personales como la crisis de pareja, el temor a envejecer o el sentimiento de fracaso por no haber alcanzado la meta de sus ambiciones juveniles, y, a la vez, inspirada en sus estancias con Sartre en la Unión Soviética durante la década de 1960, contrapone el entusiasmo por aquel país en sus primeros contactos a la decepción posterior ante la desaparición de un puro y soñado ideal socialista.

La autora

Simone de Beauvoir (París, 1908 – íd. 1986), filósofa, novelista y ensayista, nació en el seno de una familia de tradición burguesa. Fue catedrática de instituto hasta 1929, y a partir de 1943 se dedicó exclusivamente a la literatura. Su amistad con Sartre, iniciada en 1929, influenció su pensamiento filosófico a la vez que impulsó su compromiso por la causa de la libertad del individuo. El ensayo El segundo sexo, aparecido en 1949, se convirtió en la referencia imprescindible del feminismo moderno y le dio fama internacional. Recibió el premio Goncourt en 1954 por su novela Los mandarines, que constituye un apreciable documento acerca de los hábitos intelectuales franceses en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, marcados por intensos debates alrededor del comunismo. Sus últimas obras fueron principalmente autobiográficas, como Una muerte muy dulce (1965) o La mujer rota (1967), y de reflexión, como La vejez (1970). Inspirada por la muerte de Sartre, escribió uno de sus libros más emotivos, La ceremonia del adiós (1981).

Mis impresiones

Conocía de sobra la figura de Simone de Beauvoir aunque nunca había leído ninguno de sus trabajos. Aproveché esta reedición en la colección Impactos para iniciarme y leer directamente lo que esta gran autora tenía que decirnos.

Es un relato de algo más de 150 páginas de fácil lectura y a la vez es un análisis profundo de la relación entre un hombre y una mujer en un momento de crisis. Al igual que muchos momentos críticos en las parejas, la tensión surge en un período de vacaciones, alejados de la rutina de la vida diaria. Cuando uno tiene más tiempo libre de obligaciones y pasa más tiempo con su pareja. Lejos del hogar uno siempre se encuentra más vulnerable y es ahí donde Simone de Beauvoir sitúa a los personajes. Les da la posibilidad de analizar lo vivido.

Un narrador omnisciente nos da cuenta de un “malentendido”. La autora echa mano de un recurso muy curioso y efectivo. Cuenta la acción desde ambos puntos de vista, el masculino y el femenino, hace gala de un poder narrativo envidiable para mostrar al lector una situación que nos ofrece mucho para reflexionar.

Su temor a envejecer y el declive físico saca a la luz los temores propios de la edad y pone de manifiesto el temor al fracaso. Miedo a no haber cumplido sus expectativas y certeza de que el tiempo no es infinito. La forma en que de Beauvoir nos relata todo esto es estremecedora y cala muy hondo.

“En el océano del tiempo, ella era una roca azotada por olas siempre nuevas y que no se mueve, y que no se gasta. Y ahora el flujo la arrastraba, la arrastraría hasta acabar encallando en la muerte”

Ambos llegan a una edad en la que los días se escapan y el sentimiento de languidez les embarga. El espíritu juvenil, el valor y la energía disminuyen. Todo ello en condimentado por un panorama de una Unión Soviética que también supone una especie de decepción.

La edad los enfrenta cara a cara con la realidad y quizá supongan el derrumbamiento de un sueño de juventud, un desengaño. Posiblemente este malentendido tenga más trascendencia de lo que parezca.

El prólogo del libro corre a cargo de Rosa Regás, un valor añadido en la edición de Navona. Lo dicho una intensa obra de esta comprometida autora, una manifestación sutil del eclipse de una pasión fruto del desgaste que ocasiona el paso del tiempo.

Nacho GO

3 respuestas a “Malentendido en Moscú…

Los comentarios están cerrados.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑