Xingú

Xingú. Edith Wharton.

Esta es una de esas lecturas que, en un golpe de suerte al abrir redes, el destino pone a tu alcance en una conversación a la que te asomas sin ningún tipo de vergüenza aún a riesgo de ser tachado de curioso. En esa conversación las palabras “imprescindible” y “agotado” activaron el protocolo de búsqueda rutinario y con el que, en pocos minutos, tenía un mensaje de mi librera: “llega en un par de días”. Después de comprobar que el adjetivo “agotado” depende siempre del cristal con que se mire solo me quedaba ir a por el “imprescindible” para ver si me unía a los amantes de la novela.

Xingú es una novela corta, mi primer Wharton, y en ella asistimos al llamado “Club del almuerzo”, unas reuniones en las que las asistentes mantienen conversaciones culturales. Con el tiempo han llegado a ser tan famosas esa especie de asambleas en las que debaten muchas veces con cierto tono de presunción y arrogancia que una de sus actividades más deseadas es la asistencia de personajes ilustres a los que acogían con cierta exageración.

Uno de esos personajes ilustres que asistirá en los próximos días es una escritora a la que presumen haber leído con arrogancia hacia una de las asistentes que reconoce con honestidad que no la ha leído por lo que no dudan en despreciar su actitud. Llega el día de la esperada visita y la lección de inteligencia que la ninguneada no lectora de la novela de la autora les brinda al resto de los miembros del club es sublime.

He disfrutado enormemente de esta historia donde los personajes creados por Wharton son extraordinarios y resulta para el lector y amante de la literatura un gran deleite combinado con un humor en el que el escarmiento a la soberbia resulta una tremenda diversión que nos hace reflexionar acerca de la sociedad lectora en la que vivimos. Después de esta pequeña inmersión en el trabajo de la autora puedo afirmar que toca seguir disfrutando de sus creaciones con la esperanza de que resulten, como poco, igual de ingeniosas. La edición con las fantásticas ilustraciones de Sara Morante y el prólogo de Eva Puyó que nos introduce la vida de la autora son el complemento perfecto para acompañar esta fantástica lectura.

Eris

Xingú
Edith Wharton
Xingu
Traduce Pepa Linares
Ilustra Sara Morante
Prólogo de Eva Puyó
Edita Contraseña
Tapa blanda con solapas
ISBN: 978-84-939308-3-7
DIMENSIONES: 210 x 130 mm.
88 páginas
Publicación 25-03-2012
14€

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s